سه‌شنبه، آذر ۲۸، ۱۳۸۵
سخنرانی دولت‌آبادی در شب فرانتسوبل
sobel مجله «بخارا» با همکاری «انجمن فرهنگی اتريش» در ايران در چهارشنبه بيست و نهم آذر ماه مراسمی‌را با شرکت نويسندگان، مترجمان و علاقه مندان به ادبيات اتريش برگزار خواهد کرد.
در اين مراسم که در خانه هنرمندان و با حضور سفير اتريش و محمود دولت آبادي در خانه هنرمندان برگزار خواهد شد، فرانتسوبل ، نويسنده نامدار اتريشی ، توسط علي دهباشي مدير مجله بخارا معرفي خواهد شد و سپس سوبل دو داستان خود را خواهد خواند كه همزمان توسط دكتر سعيد فيروزآبادي به فارسي ترجمه می‌شود . سپس دكتر ولفانگ بانياني درباره وجوه گوناگون زندگي ادبي فرانتسوبل سخن خواهد گفت كه توسط فرخنده مصلح همزمان ترجمه خواهد شد . "چرا می‌نويسم ؟ "موضوع سخنراني دوم سوبل است كه توسط كامران جمالي به فارسي برگردانده می‌شود . هم چنين دکتر سعيد فيروزآبادی براي ما از ادبيات اتريش و ترجمه‌های انجام شده از ادبيات اين کشور در زبان فارسي می‌گويد و سرانجام محمود دولت آبادي سخنراني خود را ارائه خواهد داد.
فرانتسوبل سال 1967 در شهر فوکلرامروک اتريش به دنيا آمده و تاکنون جوايز ادبی با ارزشی مثل جايزه ماکس فون در گرون (1992)، جايزه اينگبورگ باخمن (1995)، جايزه لئونس و لنای شهر دارمشتات (1997)، جايزه آرتور شنيتسلر (2002) و جايزه نستروی (2005) را دريافت کرده است. از مهم ترين آثار اين شاعر، نمايشنامه نويس و داستان سرای اتريشی می‌توان به «کنگره ابلهان»، نمايشنامه «کافکا»، «مدرسه گستاخی» و مجموعه شعر «لونا پارک» اشاره کرد.
بسياري از منتقدان ادبي اتريش عقيده دارند فرانتس سوبل، نماد نسل جديد نويسندگان اين كشور است . زيرا سوبل با نو آوري‌ها و نوجويي‌هاي خود در قلمرو زبان روايت‌هاي گوناگوني از گذشته بدست می‌دهد.
***
مطالب مرتبط
دیدار با علی دهباشی و بخارا ›››
شب های بخار؛ شب مولانا ›››
شب ملك الشعراي بهار ›››
مراسم شب جمالزاده ›››
شب درم بخش ›››
شب امبرتو اكو ›››
شب اوسيپ ماندلشتام ›››
شب‌ پتر هانتكه ›››
شب ادبیات آشوری ›››
شب رضا سیدحسینی ›››و ›››
سایت مجله بخارا ›››
گزارش و عکس هایی از شب مولانا ... اینجا
tadaneh AT gmail DOT com